Направление Ars Poetica
 
                                                
                                                    Academic Writing:
                                                как правильно писать
                                                      по-английски
                                                о науке и образовании
Модуль «От идеи до текста: разработка плана и организация
структуры текста в английском языке»

Уникальный видеогид - руководство по написанию научной статьи для публикации  в англоязычном журнале. Три лекции по 1.5. часа с презентациями и заданиями (всего около 5 часов наглядной практической информации). Творческие задания, типичные проблемы и ошибки, различные гуманитарные тематики.

Как преодолеть прокрастинацию, где найти идеи, последовательность глав, составление аргументов, обоснование гипотез.

Приобретая видеогид, вы получаете неограниченный доступ к лекции и слайдам, а также литературу. 

 

Содержание

1. Лекция: «Образ мыслей: теории стилей и перевод». Знакомство, общее введение. В лекции рассмотрены различные концепции стилей, приложимые или не приложимые к использованию в разных языках, стилистические особенности письма в разных жанрах.

2. Лекция: «Заглавие, Параграф, Абзац: структура текста и ее восприятием англоязычным читателем». Читаем ли все мы текст одинаково? И как читают тесты в Англии и США? Как оформить свой текст в соответствии с англоязычной структурой?

3. Текстологический семинар «Как начать писать по-английски?». Обсуждение особенностей стилистических и структурных компонентов английского академического письма, разбор кейсов и ответы на вопросы.

Модуль «Жанр академического письма:

нарратив, структура, акценты в английском языке»

                                                      Открыта запись на модуль 

 

1) Лекция: «Мотивационное письмо по-английски: история целеустремленного профессионала». Как написать такое мотивационное письмо, чтобы Вас заметили? Как вдохновляющее рассказать о себе интересную и запоминающуюся историю?

2) Лекция: «Сопроводительное письмо по-английски: между проектом и резюме». В чем отличие сопроводительного письма от мотивационного? Как произвести хорошее впечатление на комиссию и открыть путь к изучению своего проекта?

3) Семинар «Что писать о себе и как «продать» свои идеи»: обсуждение особенностей жанра академического письма на английском, разбор кейсов и творческие задания.

Модуль: «Форма и содержание научного проекта

как текстового жанра в англоязычной среде»

Авторский видеогид по фандрайзингу, актуальный в 2021 году - реалии европейских фондов,  критерии оценок заявок, этапы подготовки проекта.

Будет полезен и для стартовой заявки и для заявок опытных ученых, планирующих новые проекты до 2024 года.  

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

1. Лекция: «Научный проект – это не обязательно скучно!» Как заинтересовать читателей вашими идеями и помочь ученым из других областей понять Ваши идеи? В чем отличие описания проекта по-английски.

2. Лекция: «Финансирование не ученого, а открытия: Как написать заявку на грант». В чем разница между личным проектом научной работы и проектом, поддержанным грантом? Как убедить иностранный фонд помочь именно Вашим исследованиям?

3. Лекция-семинар «Больше, чем проект»: обсуждение особенностей написания научных проектов на английском языке (стилистика, разделы и пр.) Грантовые программы 2021.

4. Завершающий семинар-воркшоп: «Академический английский: думать и писать на иностранном языке». Обсуждение удачных и неудачных примеров различных жанров академического английского. Разбор заявки от участников курса.

Кому может быть интересен весь курс?

- школьникам старших классов и студентам, которые планируют получать высшее образование за рубежом или участвовать в академических программах (обмены, летние школы и т.д.)

- аспирантам и  ученым, работникам сфер образования, культуры и науки, желающим опубликовать свои работы на иностранном языке в зарубежных изданиях. 

Чему я научусь к концу курса?

- составлять тексты на английском языке в таких академических жанрах как мотивационное письмо, научный проект, сопроводительное письмо, заявка на грант и др.

- будете знать стилистические особенности (ключевые слова и фразы, типичный лексикон, особенности структуры текста) и принцип изложения информации в стандартных академических текстах.

Кроме того, вы обретете опытного и внимательного консультанта в практических вопросах. 

Какие у студентов желательны предварительные знания?

Желательно знание английского языка, на уровне Intermediate и выше. Если вы только планируте изучать английский, этот курс поможет вам подготовить один из разделов экзамена типа IELTS. 

Преподаватель - Анна Адамовна Адашинская (PhD),

сотрудник проекта «Историография искусства в Центральной и Восточной Европе»       

 (на базе Колледжа Новой Европы в Бухаресте).

Закончила Исторический факультет МГУ, защитила магистерскую (MA)

и докторскую (PhD) диссертации в Центрально-Европейском Университете

(Будапешт-Вена) в области истории и средневековых исследований.

В качестве приглашенного ученого-стажера работала в Венском Университете,

Университете г. Фрибурга (Швейцария) и Колледже Новой Европы (Бухарест).

Также вела курсы в рамках бакалаврских и магистерских программ

в Бард Колледже (Палестина), Университете г. Опава (Чехия)

и Центрально-Европейском Университете.